Osobna Imena u Hrvatskoj Nekoć i Sad

 

 

Popularnost imena se mijenja iz godine u godinu, iz naraštaja u naraštaj. Imena nestaju sa scene u prosjeku tri do četiri decenije da bi se neka ponovno vratila, a neka padaju u zaborav. Iako u doba globalizacije imena liče po svuda, mnogima su imena dio nacionalnog identiteta nekog naroda i njegove jezične riznice ili pak religiozne pripadnosti. Istina je da su primjerice imena Sara ili Luka skoro pa jednako pupularno od sjevera Evrope do južnog Balkana, a i preko „Bare“ i na  Bliski Istok, no iako su mnogi skloni kritizirati sve kroz kritiku globalizacije, ipak imena su sad puno raznovrsnija nego u 16. stoljeću kad su svi bili primorani nadijevati hrišćanska imena.

hrvatska osobna imena kroz povijest

Podjela hrvatskih osobnih imena

Osnovna podjela imena je na:

  1. Narodna tj. slavenska kao npr. Domagoj, Borna, Vihor, Divna, Mirna, Cvita
  2. Kršćanska – npr. Marko, Ivan, Luka, Lucija, Marija, Margareta
  3. Strana – npr. Roberta, Oliver

 

Imena vladara su u modi i danas

Narodna imena su silom prilika u 16. stoljeću skoro pa nestala sa scene. Naime Tridentsko koncil Katoličke Crkve je nametnuo da svaki katolik treba da nosi hrišćansko ime koje je bilo grčkog, latinskog ili židovskog porijekla. Narodna imena koja su  i danas u upotrebi su imena narodnih vladara: Tomislav, Branimir, Krešimir, Domagoj. Ta su imena uglavnom oživljena u 19. stoljeću. Tako Domagoj,Borne, Vihora a u južnim krajevima nije bilo možda i cijelo tisućljeće ili dva.No većina imena je na žalost zauvijek nestala, a ostala su ona koja su se bilježila - dakle najviše imena vladara.

 

Sličnosti i razlike sa srpskim imenima

Nek imena za koja se vjeruje da su tipična Srpska , su narodna slavenska imena koja su Hrvati prestali da koriste a Srbi nisu.

Nemanja, primjerice, u Hrvata zabilježeno na Krku već potkraj 12. stoljeća. U 13. stoljeću u Zagrebu je živio Vuk do Vuka, a ime je Miloš bilo vrlo rašireno po hrvatskome prostoru. Narodna imena postupno nestaju nakon gore pomenutog Tridentskoga koncila, polovicom 16. stoljeća, koji nameće nadijevanje narodnih imena. Tako je odjednom na dubrovačkome području svaki Vuk postao Luka, svaki Rade Rafael. Svećenici nisu dopuštali nadijevanje starih narodnih imena, tražili su od ljudi da ih promijene. To je jedna temeljna razlika između hrvatskih i srpskih imena koja danas vidimo

Dio se narodnih imena počeo vraćati u 19. stoljeću s Hrvatskim narodnim preporodom. Druga je razlika u izboru kršćanskih imena koja je u Hrvata određena pripadnošću katolicizmu, a u Srba pravoslavlju iako i tu ima nekih preklapanja jer su dalmatinski gradovi prije Raskola bili pod bizantskom vlašću te su stoga u Dalmaciji česta i „bizantska“ imena kao što su Vlaho ili Ivan.

 

Ženskih imena je puno manje

Zbog patrijarhalnoga srednjovjekovnog društvenog uređenja društva žene su male ograničene funkcije u društvu i nisu se ni bilježile. U pisanoj formi  su se uglavnom sačuvala imena vladarica, sluškinja i imena udovica. Do 15. stoljeća zabilježeno je barem desetak puta manje ženskih imena nego muških. Ženska imena su pri tomu nastajala često od muških imena: Bojana od Bojan, Petra od Petar itd.

 

Koja su danas pomodna imena?

Imena se obično daju po precima, velikanima iz prošlosti ili pak likovima iz svijeta kulture ili popularne kulture. Svaka generacija ima svoja pomodna imena. Sve ovisi o tome tko je bio popularan u trenutku nadijevanja imena. U trenutku velike popularnosti Indire Ghandi, nadijevalo se njezino ime. Prije nekoliko godina su se rađale Dženifer pod uticajem poznate pjevačice Lopez. Često je danas ime Noa, za djevojčice i dječake, pisano na više načina, sa ili bez h. Kod Hrvata je nekoć bilo malo starozavjetnih imena.

Postoji više nositelja imena Darwin, a ima Napoleona. Na Braču u jednom malom mjestu od tristotinjak stanovnika ima više Napoleona, čije se ime izgovara kao Napoljun.

U Hrvatskoj imate i više od deset ljudi koji se zovu Mentor. Najveći je problem s imenima koja nisu zapisana u skladu s hrvatskim glasovnim sustavom ili se zapisuju na sve moguće načine (Alice, Alis, Alisa, Elis).

 

 

Dio teksta preuzet sa: ZG Magazin

 

 

Za najpopularnija imena svih zemalja u regionu posjetite našu stranicu TOP LISTE

Loading...